1/19

Mod's coat 'REDWAVE'

¥140,000 税込

残り1点

別途送料がかかります。送料を確認する

この商品は海外配送できる商品です。

*到着後7日以内返品可能商品です(詳しくは「特定商取引法に基づく表記」の返品についてのルールをご参照ください(海外配送は適用外)

【素材/Material】SILK100%
モデル身長(model stature) : men:185cm /women:167cm

モッズコートREDWAVEは、一着で二つの顔を持つ特別なコートです。グレー側は上質な大島紬を使用し、日本の伝統的な和柄の波模様が施されています。一方、赤側は夏着物の素材である紗を使用し、背中には武田信玄の辞世の句が刺繍されています。どちらの面も独自の魅力を持ち、様々なスタイルに合わせやすいのが特徴です。
ポケットにあしらったポイントカラーのファスナーや、裾とフード部分にアジャスターを施し、袖部のタックなど細部にもこだわって制作

このコートは、和の服をタウンカジュアルに着ることを重視し企画したアイテムです。フード付きのゆるっとしたアウター。サッと羽織るだけで周りの視線を集めること間違いなしです。存在感のあるデザインと繊細な刺繍が、あなたのファッションにエレガントさと個性をプラスしてくれることでしょう。

この一着で、日常のコーディネートも一気に華やかになります。伝統と現代の融合が生み出す美しさを是非体感ください。

The mod coat REDWAVE is a special coat that has two faces in one. The gray side is made of high-quality Oshima silk and decorated with a traditional Japanese wave pattern. The red side, on the other hand, is made of gauze, a material used for summer kimonos, and the back is embroidered with a phrase of resignation by Takeda Shingen. Both sides have their own unique charm and are easy to match with various styles.
Created with attention to detail, including point-color zippers on the pockets, adjusters at the hem and hood, and tucks at the sleeves.

This coat is an item planned with an emphasis on wearing Japanese clothes in a town casual manner. Loose outerwear with a hood. Just by throwing it on, you are sure to attract the eyes of those around you. The design with a strong presence and delicate embroidery will add elegance and individuality to your fashion.

With this one piece of clothing, your daily coordination will become all the more gorgeous. We hope you will experience the beauty created by the fusion of tradition and modernity.

【Size/cm】着丈(Length)101 /胸囲(Chest)128 /肩幅(Shoulder)53 /袖丈(Sleeve)62 /アーム囲(Arm hole)56 /襟高(collar height)10

【生地のジャンル】 大島紬/紗
※あくまで推測です。保証するものではございません
【Fabric genre】 Oshima tumugi / sha
※This is just a guess. It is not guaranteed.

【生地の風合い】ハリがありやや硬め 少し硬め 柔らかい しなやか 薄くて透け感あり 肌触りがすこぶる良い
【Fabric texture】Slightly firm with firmness / Slightly stiff /Soft /Soft and supple/Thin and transparent /Texture is very good

【年代】現代(1980〜)
※あくまで推測です。保証するものではございません
【Age】Contemporary
※This is just a guess. Not guaranteed.

【状態】問題なし
【Condition】 No problem

【ご注意】
お洗濯について|ご自宅ではお洗濯はできません。必ずドライクリーニングをお願いいたします。
食べこぼしやひどく汚れた場合は、時間を置かずに速やかにシルク(着物)取り扱いクリーニング店へご相談ください。
また、ユーズド製品を加工して制作しているため、生地に多少のシミや微小な穴(縫い針あとの穴など)また小さい汚れや焼けなどがある場合がございます。何卒ご容赦くださいませ。
【About the fabric】
The fabric is extremely susceptible to abrasion.
It may cause fraying of embroidery threads or thread breakage.
Please use gently.
Do not let it get wet as it may cause color blotches or stains.
Please consult a kimono dry-cleaners for stain removal when it is badly soiled by spills.
Please consult with a dry cleaner specializing in kimonos.
We do not provide cleaning services.

商品をアプリでお気に入り
  • 送料・配送方法について

  • お支払い方法について

¥140,000 税込

最近チェックした商品
    同じカテゴリの商品
      その他の商品